Published On:Monday, 5 September 2016

‘What goes of my Father?’ is a Popular Proverb in India

​South Asian Humor: Bhishma Kukreti

There are many grammatically wrong English proverbs in India. Dictionary publishers can't add such marvelous proverbs, idioms and sayings. Dictionary publishers may have problems in adding those 'Made in India' proverbs but we Indians are proud that we may not produce Ganesha Idols in India, artificial religious garlands in India but we produce many English proverbs for our daily uses. Indians use on daily basis a very popular proverb 'What goes of my father?' The mother of 'What goes of my father?' is 'Mera Kya'.

You visit a politician, a Gram Pradhan or government officer with a revolutionary scheme for the region benefits and request for appropriate action. After appreciating the revolutionary scheme, every responsible person will say, "Mera Kya?"

 'Mera Kya?' is the key for scheme materialization, keeping the scheme pending or dumping the scheme.  A simple Hindi word 'Mera Kya?' has following meanings in political circle, in government offices or in NGOs-

"What is for me?"

"Why should I act?" 

"How much is for me?"

"Why should I bother for if I am not getting tribute?"

"I am not concerned"

You visit any government office for opening a factory even in a remote region you will get question from each official "Mera Kya?" In Ration Card office from peon to high official or broker asks you "Mera Kya?" Unless you satisfy "Mera Kya?" by putting money in their pockets you will not get your job done.  If you remind the officer for his duty his answer is "Mera Kya?" which means 'I am not bothered'. When Ration Card official visits another government office as Electricity office they also face questions "Mera Kya?" from other public servants. A public servant has to put money in pockets of different department servants.

 "Mera Kya?" word created another proverb 'Mere bap ka kya jata hai?' The real meaning of 'Mere bap ka kya jata hai?' is 'I don't make loss, my father does not make loss or why should I bother?' Indians transliterated 'Mere bap ka kya jata hai?' under 'Make in India 'program as 'What goes of my father'. When we see the government property stealing, public property harming, state buses burning, we just comment 'Rahne de, Mere bap ka kya jata hai?' We Indians never realize the public properties as our own properties.

'Mera Kya?', 'Rahne de, Mere bap ka kya jata hai?' or 'What goes of my father' cultures come when we don't identify a person by "honesty, dishonesty or his respect in the society' but identify by his' makan, dukan and viman or house, shop or traveling class'.  Symbols as house, shop or traveling class for our identity created the 'Mera Kya?', 'Mere bap ka kya jata hai?' culture.

Every Indian wants ending 'Mera Kya?' culture but 'Mere bap ka kya jata hai? Tradition stops Indians for revolutionary changes.

Copyright Bhishma Kukreti, Mumbai, 2016

0 comments for "‘What goes of my Father?’ is a Popular Proverb in India"

Most Popular Recently


Search This Blog

Follow Us On Facebook

Relatively older